Aplikácia Radosť je už aj v maďarčine a podporuje zahraničné doklady totožnosti
Zdroj: Radosť
2m čítanie

Aplikácia Radosť je už aj v maďarčine a podporuje zahraničné doklady totožnosti

Digitálny operátor Radosť rozširuje dostupnosť svojich služieb pre širší okruh používateľov.

Mobilná aplikácia operátora Radosť je po novom dostupná v troch jazykových verziách. Po minuloročnom pridaní angličtiny pribudla do aplikácie aj maďarčina, čím sa jazyková ponuka rozšírila na slovenčinu, angličtinu a maďarčinu.

Jazyk aplikácie sa nastavuje automaticky podľa nastavenia telefónu. Ak je zariadenie nastavené na slovenčinu alebo češtinu, aplikácia zostane v slovenskej verzii. Pri nastavení telefónu na maďarčinu sa automaticky prepne do maďarského rozhrania. Pri ostatných jazykoch sa zobrazí anglická verzia. Jazyk aplikácie si môžete kedykoľvek manuálne zmeniť v nastaveniach.

Aktivácia priamo v aplikácii aj pomocou zahraničných dokladov totožnosti

Novinkou je aj možnosť aktivácie služby pomocou zahraničných dokladov totožnosti priamo v aplikácii. Operátor tým reaguje na potreby ľudí žijúcich na Slovensku, ktorí používajú iný jazyk alebo nemajú slovenský doklad totožnosti.

Používatelia so zahraničnými dokladmi si doteraz museli overiť identitu v kiosku Radosti alebo pri doručení SIM karty kuriérom. Po novom je možné celý proces dokončiť priamo v aplikácii bez osobného stretnutia. Pri registrácii si stačí vybrať typ dokladu a krajinu jeho vydania.

Aplikácia momentálne podporuje doklady vydané v krajinách Slovensko, Česko, Bulharsko, Maďarsko, Poľsko, Ukrajina, Rakúsko, Nemecko, Švajčiarsko, Spojené kráľovstvo, Uzbekistan, India, USA, Srbsko a Vietnam.

Nová anglická webová stránka

Radosť zároveň spustila informačnú stránku v angličtine, ktorá je určená pre potenciálnych zákazníkov, ktorí nehovoria po slovensky. Anglická verzia stránky obsahuje základné informácie o službe ešte pred jej aktiváciou.

Zdroj: Radosť

Prečítajte si aj: