Jazyková bariéra je stále medzi nami a existuje veľká skupina ľudí, ktorí potrebujú pre preklad nejakého šikovného pomocníka ako napríklad elektronický prekladač do ucha. Zároveň dostupnosť internetu je už široká prakticky na celom svete. A to je situácia, pri ktorej môžu byť veľmi dobre použiteľné moderné technológie. Teda rozpoznanie hlasu, preklad celých viet a ich vyjadrenie v hlasovej podobe.

elektronicky prekladac wt2

Prekladač WT2 získal od nás Tip redakcie za kvalitu prekladu

WT2 Plus je skratka pre Wearable Translator v druhej vylepšenej verzii a je to práve digitálny tlmočník. Funguje ako hlasový prekladač viet a textov cez bluetooth slúchadlá. Podporuje 36 jazykov a 84 akcentov vrátane slovenčiny.

online preklad hlasu

On-line preklad hlasu

V dodávke nájdete dve slúchadlá a obal slúžiaci zároveň ako nabíjačka. V ďalšej časti papierovej škatule nájdete celý rad adaptérov do ucha a textilný obal.

preklad reči do cez sluchadla wt2

Preklad reči do cez slúchadlá WT2 spolu s prenosným puzrom

Základňa, ktorá slúži ako puzdro a súčasne nabíjačka sa pripája na USB 2.0 port, cez ktorý sa dobíja. Bluetooth slúchadlá sú vybavené aj mikrofónom a na skutočné použitie potrebujete aj smartfón s pripojením na internet. Už či to bude mobilné pripojenie, za ktoré môžete vo svete mimo EU aj niečo zaplatiť alebo to bude hotelová Wi-Fi zadarmo je z hľadiska prekladu jedno. V tomto prípade nie je treba nejako extra riešiť otázku bezpečnosti internetu a stačí aj základná rýchlosť.

prekladač viet wt2

Nabíjanie puzdra cez microUSB port

Aplikácia WT2 Plus pre Google Android aj Apple iOS umožňuje nastaviť režim práce. Máte tri možnosti –  Auto, Dotykový a Hovoriaci režim. Potom si vyberáte, akým jazykom hovoríte vy a akým vaša protistrana. Výhodné je, že vybrať si môžete aj slovenčinu a ďalším jazykom môže byť napr. angličtina, nemčina ale aj čínština či kórejčina. Tieto jazyky sú podporované v hlasovej podobe, teda hovoríte a výsledok dostávate ako hovorené slovo. Niektoré iné podporované jazyky sú v textovej podobe, teda hovoríte a výsledok dostanete ako text, ktorý si protistrana musí prečítať.

preklad cez prekladač wt2

Elektronický prekladač WT2 v balené so slovenským popisom

Automatický režim predstavuje spôsob, keď si jedno slúchadlo dáte do ucha vy a druhé napr. dáte vášmu partnerovi a hovoríte s tým, že medzi vetami robíte prestávky. Aby to dobre fungovalo, musí byť okolo vás ticho a vy sa musíte hovoriť tak, aby to vychádzalo na preklad a vypočutie si ho protistranou. V praxi to ale nie je až také jednoduché.

preklady reči online cez slúchadlá

Preklad cez prekladač WT2 a výber troch režimov prekladu

Najlepšie použiteľný z hadiska prekladu je Dotykový režim. Podmienkou je, že presvedčíte cudzieho človeka, aby si dal slúchadlo do ucha. Ak sa vám to podarí, potom si môžete užiť naozaj veľmi komfortný preklad.

Pri tomto režime tak máte v uchu slúchadlo aj vy aj vaša protistrana. Prstom sa vtedy dotknete slúchadla na vyznačenej ploche a hovoríte, rovnako postupuje aj vaša proti strana. Po skončení vety prst zo slúchadla pustíte a do slúchadla vášho partnera sa povie preložená veta. Dotknutie prstom funguje spoľahlivo a je sprevádzané zvukom.

prekladac slov a viet

Pripojenie slúchadiel WT2 k smartfónu a spárovanie s aplikáciou

Hovoriaci režim umožňuje mať slúchadlo v uchu a smartfón použiť ako hlasitý reproduktor. Stále je to obojstranný preklad, protistrana totiž hovorí do smartfónu. Pri stretnutí s cudzím človekom toto môže byť najlepšie použiteľné riešenie – protistrana si nemusí dávať nič do ucha.

Hlasový prekladač  fungoval naozaj dobre, niekedy mal také úsmevné spojenia ako to pri takýchto strojových prekladoch býva. Ale porozumeli sme bez problémov. Tiež sme si to vyskúšali na ruštinu, maďarčinu a poľštinu. Digitálny tlmočník WT2 Plus všetko zvládol. Preto môžeme tento online prekladač do ucha odporučiť všetkým, ktorý cestujú či už za prácou alebo za dovolenkou do zahraničia a cudzie jazyky sú pre nich „španielska dedina“.

Na batériu môžete tento prekladač používať kontinuálne 5 hodín, ale s dobíjacím púzdrom zvýšite výdrž batérie až 3-násobne. Pozrite si ako sme sa s ním mi pohrali pri preklade reči

 

Za tento translátor reči WT2 plus zaplatíte 299 eur, viac informácií nájdete na stránke www.wt2.sk.

Značky:

Ondrej Macko

Ondrej Macko
Ako novinár pracujem už od roku 1990. Teraz sa zaoberám mobilnou komunikáciou, multimédiami a vyhotovovaním videorecenzií.

Máte pripomienku alebo otázku k článku? Napíšte nám na redakcia@touchit.sk alebo priamo autorovi článku. Ďakujeme.