Veľmi populárne, hlavne na sociálnych sieťach je pridanie tzv. „like“. Ako by sa táto aktivita mala správne po slovensky označiť? Ide o lajkovanie, likovanie, pridanie hodnotenia páči sa mi alebo čo je vlastne správne?
Anglické slovo like, ktoré má pôvod v slovese to like („mať rád, páčiť sa“) a novšie sa používa na vyjadrenie určitého druhu pochvaly na sociálnych sieťach, nemá v slovenčine jednoslovný ekvivalent. Popri pôvodnej podobe like sa frekventovane používa aj zdomácnená podoba lajk, napr. zbierať lajky, mať veľa lajkov, ktorú odporúčame uprednostniť.
S anglickým slovom like súvisia aj ďalšie odvodeniny, ktoré sa veľmi rýchlo udomácnili v našej slovnej zásobe. Sloveso lajkovať sa používa vo význame „označovať ako pekné, ako obľúbené, vyjadrovať kladný postoj, pochvalu, ocenenie, súhlas (kliknutím na možnosť Like/Páči sa mi!)“. O životaschopnosti slovesa lajkovať svedčia mnohé ďalšie odvodeniny z neho utvorené: dokonavé slovesá olajkovať a lajknúť, opozitá nelajkovať, nelajknúť, prídavné meno lajkovaný alebo podstatné meno lajkovanie (posledné dve vznikli zo slovesných tvarov). Samozrejme, možno tento typ aktivity opísať aj „po slovensky“, ako ste uviedli v otázke, napríklad pridať hodnotenie páči sa mi, vyjadriť kladný postoj k niečomu, označiť niečo ako obľúbené, kliknúť na Like/Páči sa mi a pod.
Nie každému sa však všetko páči… Z anglického slovesa to hate („nemať rád, nenávidieť“) vznikli zdomácnené podoby hejtovať, hejtovanie, ktorými sa pomenúvajú aktivity súvisiace s negatívnym hodnotením v rámci sociálnych sietí, ako aj pomenovanie osoby hejter označujúce toho, kto „vyjadruje nesúhlasný postoj, komu sa čosi nepáči“.
Proti týmto slovám nemožno nič namietať, v súvislosti so sociálnymi sieťami sa rozšírili veľmi rýchlo a v okruhu internetovej komunikácie sú zrozumiteľné.